Friday, March 12, 2010

ok na ;)

ayan... ok na ako. bumalik na ang dating ako, ang 2nay na ako.. haha :D

d q pa rn alam kung bkit ako nging ibang tao kgabi.. pero ang mhalaga, ok naq ngaun.

actually, ndagdagan pa init ng ulo ko kgabi dhil may nanggulo sa aking isang nilalang... ang SINUMPA... ang pnganay na anak ng aking ina... :))

qng kelan kc gs2 q mnahimik tska pa mag-iingay... eniweiz wag na ntn pag-usapan ang pag-init ng ulo ko...

pgtapos ko mag-amok, ngtago ako sa kwarto ng lola ko pra mghanap ng ktahimikan. buti nman at wla nang nanggulo sa akin kya mej nbwasan galit ko. salamat dun sa ibang tao na nk2long pra mpakalma ako.

aun... n2log naq pgktapos nun... at pggcng ko.. ok na me!!! msaya na ulit.. hooray!!! :))

@(#*$&@(*

afmkdmdlkmlkgmfdddddddddsf/g.df...................fgkm;km

......... wla lng akong mgawa sa buhay na 'to.......... nguguluhan naq sa srili ko....



d q alam qng anu meron sa akin ngaun pero hnd ako msaya.........
wla nman akong problema sa qng anu-anung bgay.........

d q maintindhan sarili ko........ ang dali kong mainis o mgalit........ wlang bumebenta sken na jokes. lhat ng bgay sineseryoso ko........ at kung anu-anung kdramahan ang gngawa ko....
hnd ako mkausap nang mtino..... ayokong mkakita ng ibang tao. gus2 qng mpag-isa...

hndi ako 'to....... ibang iba ako ngaun......

hay....... anu bng problema KO?!!!!!!!!!!!!!!!!
d q na alam anu ggwin ko!!!!


aun lng... xinare ko lng... bka skaling mbwasan ang kalungkutan... gs2 kong mnahimik... wag nio qng pkialaman...... :(

Wednesday, March 10, 2010

Je suis déçu

may pa-french french pa 'ko sa title ng post, kala mu qng cnu akong mgaling sa french... eh amvuvu q nga dun...

bkt nga ba gn2 title n2?

...ayon kc sa english-french translator TranStar... je suis déçu means "I am disappointed"

bkt nman aq disappointed???...

...kc amvuvu ko sa french...
ung score ko sa periodic test super baba... d man lng umabot sa 1/5 ng lhat ng items ang correct answers ko...

ang nkakaasar dun, npaka-simple ng mga pgkakamali...
ung mga ending ng verbs ko puro "é" imbis na "e" lng...

tanggalin mu lng ung nsa taas nung "é" tama na ung ibang sagot ko eh... hnd sna super baba ng test ko...
d ko nman masisisi ang teacher nmen qng hnd nia kinonsider ung mga sgot ko na ung "é" lng ang mali... sbi nga nia mgkaiba ang verbs na "é" ang ending sa mga verbs na "e" ang ending kya hnd nia pwede i-consider ung ibng sgot ko...

hay... kvuvuhan at ktamaran q kc eh...
vuvu na nga d pa nag-aaral....

knausap ako ng teacher nmen sa French at nung pnakita sken ung periodic test ko, nanghina ako. na-feel kong bbgsak naq sa French.. sbi pa ng teacher nmen na si Ma'am Lucena, mhirap daw na mkakuha aq ng passing grade nang dhil sa kababaan ng test ko...
buti na lng.. mbait xa...

pinapapasa nia aq ng project at pag ngawa q daw ng maayos bka ipasa nia ako sa French. lam niang running 4 medalist ako, at yaw nia crain ang pngarap qng un nang dhil lng sa bumagsak ako sa subject na tnu2ro nia. thankful tlga ako sa knya sa pgkktaong bngay nia sken na maitaas pa ung grade ko. at thankful na ren ako sa pag-intindi nia sa akin.

n2wa ako sa kbaitan ng teacher nmen, pero after nia aq kausapin ay mlungkot pa rn ako... disappointed pa rn sa sarili ko. mula 1st qrtr to 3rd qrtr hnd kc ako bumagsak sa periodic test sa French. ngaun pang 4th quarter qng kelan ptapos na ang school year. ampangit ng ending.

pero nbwasan nman ang klungkutan ko nang lapitan ako ng aking mga kaibigan na sina Claudette, Emerson, Sheela, at Darryl. tnanong kaagad nila qng anung problema ko, qng anung cnbi sken ni Ma'am Lucena. npasaya nila ako sa mga corny na knock knock jokes nila. haha :))

well ngaun... mejo d naq disappointed sa srili ko... tnx to Ma'am Lucena and to my friends :D